<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" 	>
<channel>
	<title>Comments on: Khasteh Nabashi!</title>
	<atom:link href="http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 18:12:19 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: kombizz</title>
		<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/comment-page-1/#comment-204</link>
		<dc:creator>kombizz</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 17:52:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.markkalch.com/?p=1545#comment-204</guid>
		<description>Thank you for sharing your story. It is very interesting to read.
Good luck</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thank you for sharing your story. It is very interesting to read.<br />
Good luck</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amirreza</title>
		<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/comment-page-1/#comment-152</link>
		<dc:creator>Amirreza</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 19:36:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.markkalch.com/?p=1545#comment-152</guid>
		<description>khaste nabashi TO
Dear mark kalch 
                        A man with honest Idea

A boy of dream land
Iran
Amirreza</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>khaste nabashi TO<br />
Dear mark kalch<br />
                        A man with honest Idea</p>
<p>A boy of dream land<br />
Iran<br />
Amirreza</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Kalch</title>
		<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/comment-page-1/#comment-91</link>
		<dc:creator>Matt Kalch</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 13:01:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.markkalch.com/?p=1545#comment-91</guid>
		<description>Hey Nina,

Khasteh Nabashi.  Thanks for the translation!  Mark says you are all super nice over there in Iran and your post proves it!

Matt, Australia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Nina,</p>
<p>Khasteh Nabashi.  Thanks for the translation!  Mark says you are all super nice over there in Iran and your post proves it!</p>
<p>Matt, Australia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nina</title>
		<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/comment-page-1/#comment-90</link>
		<dc:creator>nina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 21:16:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.markkalch.com/?p=1545#comment-90</guid>
		<description>Dear Matt 
it means take it easy or be cool...(so hard to translate!),,but in word to word translation it means: hope you are not tired. In Persian we say it when we want to open a conversation or when people seem so busy,,
Nina,IRAN</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Matt<br />
it means take it easy or be cool&#8230;(so hard to translate!),,but in word to word translation it means: hope you are not tired. In Persian we say it when we want to open a conversation or when people seem so busy,,<br />
Nina,IRAN</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Matt Kalch</title>
		<link>http://www.markkalch.com/2009/12/khasteh-nabashi/comment-page-1/#comment-89</link>
		<dc:creator>Matt Kalch</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 23:51:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.markkalch.com/?p=1545#comment-89</guid>
		<description>What does Khasteh Nabashi mean?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What does Khasteh Nabashi mean?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
